公告版位
導演希望大家可以集中火力幫~賽德克巴萊官方網站~多衝人氣喔 http://www.wretch.cc/blog/seediq1930
給女兒(a letter from my dad)
詞 :Y.H.Ho(ciacia's dad) 曲:ciacia



昔の事が 目に浮かぶ 天井まで 吹っ飛ぶ様な わめき声
でも入学して かわったね 鳳凰木 見える窓際で
其の頃Daddyを尊敬してた
其の頃Daddyを尊敬してた

中学入り コントラバス 引いてた 首切られる
鶏の鳴き声 みたいな音
或日壊れて べそをかく Daddyそれ担いで 修理に台南行き
其の頃父さんが 好きでした
其の頃父さんが 好きでした

博士に成るかと 思っていたが 学校出て
したい事した 気侭な暮し
でも何時の間にか 歌始め 爆音を出す
Hard Rock Cafで唄ってた
其の頃親父が 大嫌い
其の頃親父が 大嫌い

勝ち気で 真面目 声張り上げて 毎日唄い
喉を壊して 話も出来ず
もう唄う事止めないか 親父の話 偶に聞いてくれ
煩い親父 仲良くなれないか?
もう一度仲良く成ってくれ
もう一度仲良く成ってくれ
我已不是little girl 有些話說不出口
But I'm still your little girl and I love you....still

cape7 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(27) 人氣()


留言列表 (27)

發表留言
  • 水果大盤商
  • cia cia的這首歌聽了好多年,沒想到在【海角七號】聽到當成配樂,非常的動人,配合著畫面,眼淚都流下來了
  • nini
  • 我是台南縣政府的員工
    剛看完海角七號回到家
    滿滿的感動
    而且那個阿茂伯笑死我了!
  • 泡泡
  • 對啊!水果大盤商
    cia這首歌我聽了好幾年
    在看海角七號時聽到
    真的嚇到 且配的很好:)
    她的歌值得不斷被挖掘!!
  • beauty2008
  • 直到現在 我才敢承認
    整張專輯裡面
    我最喜歡的
    其實就是這首
  • 志偉
  • 令人動容
  • 氣球
  • 有人能翻譯這首歌,或大致敘述意思嗎?我很喜歡這首歌,但不懂日文啊!
  • maravilla
  • 好聽!!

    好聽的歌永遠不嫌膩的^^
  • Het
  • 日文歌詞翻譯,從我的ciacia CD歌詞本上抄下來的

    中文歌詞翻譯(Y.H.HO)
    爸爸寫的:
    往事浮在眼前 泣叫聲好像咬把屋頂給吹走似的 可是入學後 用功了
    在能見到鳳凰木的窗邊 那時候尊敬Daddy 那時候尊敬Daddy

    進了中學後 玩了低音大提琴 那聲音好像雞要被殺時的叫聲
    有一天壞了 快要泣起來 Daddy?起來 到台南去修理 那時候喜歡爸爸 那時候喜歡爸爸

    想要你成為博士 學校出來後 想做的是全做了 隨便自在的生活
    可是不知何時 開始唱歌了 在放出爆音的Hard Rock Cafe歌唱
    那時候非常討嫌老頭子 那時候非常討嫌老頭子

    好勝 認真 大聲 每日唱 喉嚨壞了 無法講話 唱歌的事 停止吧
    爸的話偶爾聽聽好不好? 請再依次回復相好吧!

    CiaCia自己偷加上去的歌詞:
    [我已不是little girl,有些話說不出口,But I'm still your little girl, and i love you...still]
  • eva
  • 喔 可以出海角七號的原聲帶嗎 這些歌都好好聽:)

    海角真的很好看
    原本要星期五晚上11點去看的結果電影院爆滿
    隔天電影院還是爆滿
    所以就硬選了一家小電影院看

    看完真的很感動:)
  • 我的乾眼症多虧有海角七號幫我治好了
  • 樓上的朋友你好啊~~
    我第一次也是硬選了小電影院看
    結果第二天不甘心提跑去大電影院買票又看了一次
    還是一樣感動啊~~
    你....要不要和我一樣再跑一趟呀~~
    海角七號看再多次也不累
    GO GO GO~~
    衝啊~~破億破億破億破億破億破億>>>>>>
  • 小娟娟
  • 看完真的很感動

    我想如果出原聲帶一定也會大賣的!!!!

    超希望能有原聲帶
  • nanala
  • ciacia這首歌真的很有fu, 魏導太會選了,我超愛!!!很感動。
  • 安
  • hi

    請問一下電影裡面最一開始播放的搖滾樂是誰的,還有期他你們用的音樂
    不是原聲帶裡面的
  • 莫小特
  • 很感人的歌

    不知怎麼地 聽到這首歌
    我就哭了
  • ben
  • 為什麼一些爛片都可以在電影上映的同時出什麼"寫真書"、"電影小說"、"寫真特輯"及"電影原聲帶"......(那一部好萊塢片或台灣偶像劇沒有出原聲帶的!!)

    但像海角七號這麼優,票房又超好的好片卻上述的東西沒有發行任何一項呢???

    至少出個"電影原聲帶"吧,台灣的電視劇再怎麼爛都會出個"戲劇原聲帶",憑什麼海角七號出不了?若出"電影原聲帶",就算要三百多,我也一定去買,拜託請出"電影原聲帶"啦!!
  • tim
  • 叮嚀

    會是關心

    也會是包袱

    好多人會跟你講話

    有的會聽

    有的不會聽

    媽媽的話

    爸爸的話

    長官的話

    朋友的話

    老師的話

    同學的話

    太太的話

    先生的話

    阿姑的話

    網友的話

    .....
    有人講話給你聽是幸福的。
  • 小豆
  • 大大

    請問有大大在電梯裡唱ㄉ歌嗎
  • oberon
  • 昔の事が 目に浮かぶ 天井まで 吹っ飛ぶ様な わめき声


    往事浮在眼前 泣叫聲好像要把屋頂給吹走似的 



    でも入学して かわったね 鳳凰木 見える窓際で


    可是入學後 用功了 在能見到鳳凰木的窗邊

    其の頃Daddyを尊敬してた


    那時候尊敬Daddy 
    其の頃Daddyを尊敬してた
    那時候尊敬Daddy




    中学入り コントラバス 引いてた 首切られる


    進了中學後 玩了低音大提琴
    鶏の鳴き声 みたいな音


    那聲音好像雞要被殺時的叫聲
    或日壊れて べそをかく Daddyそれ担いで 修理に台南行き


    有一天壞了 快要泣起來 Daddy拿起來 到台南去修理
    其の頃父さんが 好きでした

    那時候喜歡爸爸
    其の頃父さんが 好きでした


    那時候喜歡爸爸

    博士に成るかと 思っていたが 学校出て


    想要你 成為 博士 學校出來後
    したい事した 気侭な暮し


    想做的是全做了 隨便自在的生活
    でも何時の間にか 歌始め 爆音を出すHard Rock Cafで唄ってた


    可是不知何時 開始唱歌了 在放出爆音的Hard Rock Cafe歌唱
    其の頃親父が 大嫌い


    那時候非常討嫌老頭子
    其の頃親父が 大嫌い
    那時候非常討嫌老頭子

    勝ち気で 真面目 声張り上げて 毎日唄い

    好勝 認真 大聲 每日唱 


    喉を壊して 話も出来ず


    喉嚨壞了 無法講話

    もう唄う事止めないか 親父の話 偶に聞いてくれ


    唱歌的事 停止吧 爸的話偶爾聽聽好不好?
    煩い親父 仲良くなれないか?


    煩人的爸無法相好嗎?
    再び愛人を回復してくれ##ましょいます !


    請再一次回復相好吧!
    再び愛人を回復してくれ##ましょいます !


    請再一次回復相好吧!







    私もうないです little girl いくつか話が輸出しないことを言っている
    我已不是little girl 有些話說不出口

    But I'm still your little girl and I love you....still



    But I'm still your little girl and I love you....still


  • Lancy
  • 我覺得這首歌真的是選的太好了~~~Q_Q(大哭)
    配上情書的旁白還有喧鬧的囍宴結束後成反比的口琴聲~~~
    讓人再電影結束後好像還一直被牽動著>_<b
    真是太讚了
  • LSR
  • 已經有人在YouTube放上這首歌了,可以去看看
  • 小賴賴
  • 這首歌蠻感人的
    尤其是放再海角七號裡
  • 給龜兒瘋華
  • 原聲帶的『給女兒』,竟然剪掉了第四段歌曲(希望和好)!是怎樣?
  • Even的留言
  • 太.太太....好聽啦!應該可以當睡前的歌....

    這首歌雖然好聽![我很喜歡]...
    可是.也不用在[親親的時候撥吧!= =!
  • 悄悄話
  • ˇ?.葬淚o﹎
  • 真的不錯!!
  • neko1989
  • 爲什麽 給女兒 會被選作當插曲呢?
    有什麽特殊意義么?
  • lono7
  • To : <<#26 neko1989>>大大

    Q: 爲什麽 給女兒 會被選作當插曲呢?有什麽特殊意義么?

    ANS: 首先要了解[給女兒]這首歌的原唱者是誰?
    當初魏導是先找何欣穗(Ciacia)來演[明珠]這個角色
    所以就從她的專輯找到[給女兒]這首歌來做背景音樂
    後來何欣穗(Ciacia)自認沒準備好演這個角色
    所以回頭再找林曉培 來演[明珠]這個角色
    發現林曉培與大大(麥子)母女還很速配
    使用[給女兒]這首歌也很電影之[情境]
    所以就沒有換其它曲目了
    不然原導演設定每位演出的歌手能有一首歌

    詳細請參閱DVD內之"導演隨片講評"
    http://lono7.pixnet.net/blog/post/25402925


    以下補充[給女兒]這首歌之來源

    【 他的發光搖擺 】【 國語 】【 2002-12 】

    13.給女兒(A Letter From My Dad)

    作詞:Y.H.Ho(Ciacia's Dad) 作曲:何欣穗(Ciacia)

    歌詞翻譯

    往事浮在眼前 泣叫聲好像要把屋頂給吹走似的 可是入學後 用功了
    在能見到鳳凰木的窗邊 那時候尊敬Daddy 那時候尊敬Daddy
    進了中學後 玩了低音大提琴 那聲音好像雞要被殺時的叫聲
    有一天壞了 快要泣起來 Daddy?起來 到台南去修理
    那時候喜歡爸爸 那時候喜歡爸爸
    想要你成為博士 學校出來後 想做的是全做了 隨便自在的生活
    可是不知何時 開始唱歌了 在放出爆音的Hard Rock Cafe歌唱
    轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
    那時候非常討嫌老頭子 那時候非常討嫌老頭子
    好勝 認真 大聲 每日唱 喉嚨壞了 無法講話 唱歌的事 停止吧
    爸的話偶爾聽聽好不好? 煩人的爸無法相好嗎?
    請再一次回復相好吧!  請再一次回復相好吧!

    我已不是little girl 有些話說不出口
    But I'm still your little girl and I love you....still


    轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

    網址 : http://mojim.com/tw00312.htm